今日の英語は今の僕の状態からインスピレーションをもらいました。
★ hangover
⇒ 二日酔い
「ハングオーバー」という、3人の友達が二日酔いで全く記憶がなく、
自分たちの前日の行動を思い出そうとするバカな映画ありましたよね?
多くの人はタイトルの意味を知りませんでしたが、
あれはつまり「二日酔い」っていう意味です。
あの映画の印象が残っていれば、すぐに単語を思い出せると思います!
「hang」が「ぶらさがる」、「over」が「越える」という意味があるので、
「”ぶらぶら”する感じが、日を”越えて”残ってる」っていう感じでイメージを付けるといいですね。
★ I’m hungover
★ I have a hangover
⇒ 二日酔いです(そんな真面目に言われてもね…)
★ I have the worst hangover.
⇒ 最悪な二日酔いだよ。
★ Drinking a beer will help your hangover!
⇒ ビールを飲めば、二日酔いは良くなるよ!(こういうこと言うやつ、好きじゃない)
スポンサーリンク