★ I’ll have the same.
(同じものを下さい)
解説
今日はレストランやカフェでのワンシーンです。
一緒にいる相手が先に注文して、それと同じものが欲しい時に言うフレーズです。
今回のフレーズを分解していき、それぞれの単語の語感(言葉が持つイメージ)をお伝えします。あくまでもイメージなので、それが辞書で引いて出て来る意味ではありません。ただ、イメージを覚えた方が色んな場面で応用できますし、難しそうな文章も理解できることができます、。
have:「保有する」のイメージで覚えましょう。
I’ll(I will):will は「自分の意志でそうする」というイメージです。そして、will の後ろに続くのは、自分の意志でしたいことです。
では、部分的に和訳していきましょう。
I’ll / have / the same.
「I’ll(私は自分の意志でそうする) ⇒ (何を?) ⇒ have(保有することを) ⇒ (何を?) ⇒ the same (同じもの)」
↓
私は自分の意志で / 保有する / 同じものを
↓
同じものを下さい。
これが I’ll have the same というフレーズが背景に持つイメージです。
例文1
店員: Hi, can I take your order?
(注文はお決まりでしょうか?)
A: Yeah. I’ll have a pancake and two eggs scrambled.
(はい、パンケーキと卵二つでスクランブルエッグをください)
店員: And you?
(そちらは?)
B: I’ll have the same as him.
(彼と同じものをお願いします)
例文2
A: I think I’m going to have the steak plate. How about you?
(ステーキにしようかな。君は?)
B: I’ll have the same.
(同じものにするよ)