今回もホテルフロントへのお願い。
関連性が高いので、今日は2ついっちゃいます!
★ Can I make a reservation for the restaurant?
⇒ レストランの予約はできますか?
★ I’d like a table with a nice view.
⇒ 景色がきれいな席が良いです。
ホテル内に複数のレストランがある場合は、
“Which one?” と聞かれますので、その時はレストラン名を答えます。
もしくは、”Can I make a reservation for ○○?” と、
初めから特定のレストランで予約ができるか聞くのもアリです。
日本で景色が良い席を予約する時は、「窓側の席空いてますか?」とよく聞きますが、
そのまま直訳で “window seat” なんて言ってしまうと、
絶対に通じないので気を付けましょう。
また、既にお気づきになったと思いますが、
日本では「席」と言いますが、アメリカでは「table(テーブル)」と言います。
非常に合理的です。
なぜなら、席は空いてるかもしれないけど(4人席で3人だけ座ってる)、
テーブル自体空いてなかったら、案内はできないですからね。
『view』(ヴィユー)で『景色』になります。
なので、『night view』で『夜景』になります。
viewについては以前記事にしましたので是非見てみてください!
⇒ viewの解説記事
スポンサーリンク